viernes, 12 de diciembre de 2008

Cascada del amor

Dios cae: se hace Jesús.
Jesús cae: se hace pan.
El pan cae: se hace nuestro.

7 comentarios:

  1. Y la última caída: la nuestra. Y Dios nos recoge.

    ResponderEliminar
  2. "Todos caemos. También decae esta mano (...) / nadie se libra de esta dolencia: la caída. / Pero siempre hay Uno cuyas suaves manos / no traspasa este decaimiento universal":
    Rainer Mª Rilke.

    ResponderEliminar
  3. Me encanta ese poema. Hice en su día mi propia traducción para la revista Númenor.
    Seguimos de coincidencias, ¿no...?

    ResponderEliminar
  4. Seguimos, Alejandro, seguimos, y espero que no se acaben. A ver si coincidimos algún día en alguna taberna: estás invitado a una Guinnes.

    Los versos de Rilke me los encontré citados en algún lado. Me gustaría conocer tu traducción de los mismos. ¿Me puedes remitir a algún lado, para verla?
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. No está en Internet. Te la copio, aunque seguro que la que tú tienes es mejor: "Las hojas caen, caen como desde lejos / como si se estuvieran marchitando / en el Cielo jardines muy lejanos. / Y en las noches, la tierra pesada, desde todas las estrellas / cae en la soledad. / Todos caemos. Esta mano cae. / Y mira otras: siempre pasa lo mismo. / Y sin embargo hay Uno que, en dulzura infinita, / sostiene con sus manos la caída" (Rilke, "Otoño").

    ResponderEliminar